|
Die französische Sprache ist dieselbe für alle, aber... nicht alle Studenten sind gleich. Unsere Pädagogik richtet sich deshalb nach den Zielen der Studenten und wird individuell den jeweiligen Bedürfnissen angepasst.
Alle unsere Kursprogramme richten sich nach dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen.
|
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Diplome für Französisch als Fremdsprache
|
|
Stufen
|
Examen DELF-DALF
|
Examen CCIP
|
Diplome
Ecole Suisse
|
|
|
C2
|
Maîtrise
|
DALF C2
|
DAFA
|
|
|
C1
|
Autonomie
|
DALF C1
|
DFA 2
|
Diplom C
|
|
B2
|
Avancé
|
DELF B2
|
DFA 1
|
|
|
B1
|
Seuil
|
DELF B1
|
CFS
|
Diplom B
|
|
A2
|
Intermédiaire
|
DELF A2
|
CFP
|
|
|
A1
|
Découverte
|
DELF A1
|
|
|
Der Eintrittstag  Um die Lernziele jedes einzelnen Studenten zu definieren, führen wir am ersten Tag einen Eintrittstest und ein Gespräch mit Ihnen durch (privat, beruflich, Prüfung...). Nur mit diesen Informationen können wir zusammen ein qualitativ gutes Kursprogramm ausarbeiten.
In der Klasse 
Da sich unsere Lehrmethoden grundsätzlich auf unsere Studenten und ihre jeweiligen Bedürfnisse ausrichten, verwenden wir die verschiedensten Arten von Kursmaterial (allg. Kursunterlagen, schriftliche Übungen, Blätter mit fachspezifischen Angaben, audiovisuelle Aufzeichnungen, authentische Dokumente, Rollenspiele usw.). Der grösste Teil dieses Unterrichtsmaterials ist von der Direktion wie auch von den Lehrern selbst erarbeitet worden.
Wir widmen unsere ganze Aufmerksamkeit den Studenten, und unser pädagogisches Ziel ist es deshalb, jeden einzelnen aktiv in eine Klasse zu integrieren. Die während der Unterrichtsstunden erwähnten Beispiele, Themen und Situationen, die alle dem französischen Alltagsleben entnommen wurden, bilden einen integrierenden Bestandteil des Lernprozesses (Sprache und Kultur).
Je nach Lernziel kommt es vor, dass wir mit den Studenten Examenskopien (z.B. DELF oder CCIP) oder berufsbezogene Unterlagen durcharbeiten.
Oft verwenden wir auch die Methode der "simulation globale". Die Studenten werden so mit wirklichen, in französischer Sprache zu meisternden, Situationen konfrontiert, deren Rahmenbedingungen zum voraus festgelegt worden sind.
|